Bejelentkezés | Regisztráció | Kérdésed van?
RÁDIÓ- ÉS TÉVÉJÁTÉKOK
Agatha Christie nemcsak bűnügyi regényeket, novellákat, romantikus regényeket, avagy színpadi darabokat írt, hanem 4 rádiójátékot, valamint egy tévéjátékot is.

RÁDIÓJÁTÉKOK

» Yellow Iris (1937)

Ez a rádiójáték az ugyanazon címet viselő A sárga írisz novellából készült.

A műsorra tűzés körülményeiről, illetve a szereplőkről nincs információnk.

A történet:
nincs infó



» Three Blind Mice (1947)

A Three Blind Mice című félórás rádiójátékot 1947. május 30-án sugározták először a BBC Radión Mária királynő nyolcvanadik születésnapja alkalmából tartott egészestés program részeként.
A BBC már hónapokkal a műsor előtt felkereste a királynőt, és megkérdezték tőle, hogy mit szeretne hallani. A válogatott zenei előadások és revük között kért valamit Agatha Christie-től, mivel nemcsak a műveinek rajongója, hanem egyben az írónő nagy csodálója is volt. Christie természetesen elfogadta a felkérést, és tiszteletdíjként ezer guinea-t kért, amelyet felajánlott a Southport Városi Kórház Gyermekjátékainak Alapítványának.
Az írónő a rádiójáték ötletét egy örökbefogadott kisgyerek 1945-ös tragédiájából merítette. Az Életemben (Agatha Christie önéletrajzi könyve) azt olvashatjuk, hogy a tizenhárom éves kisfiút Danielnek hívták, azonban a korabeli újságcikkek egybehangzóan Dennis O'Neillnek nevezik, akit 1944-ben testvérével, Terence-szel együtt fogadott örökbe egy minsterleyi házaspár. Dennis 1945. január 9-én halt meg, és az orvosi szakvélemények egybehangzóan alultápláltságot prognosztizáltak, illetve a kisfiú testén számos, mindössze két-háromnapos zúzódásokat figyeltek meg. A nevelőszülőket elítélték.
Christie változatában három gyermeket fogadnak örökbe (ők a három vak egér): a legkisebb gyermek fiú, aki gondatlanság miatt hal meg, a középső lány, míg a legidősebb szintén fiú.
A rádiójáték sikere ösztönözte Christie-t arra, hogy novellára is átírja a darabot, amely 1948 májusában jelent meg először az amerikai Cosmopolitan magazinban, míg később, 1951-ben a Three Blind Mice and Other Stories című novelláskötet címadó novellájaként került a válogatásba Amerikában. A magyar fordítás Három vak egér címmel az Európa Könyvkiadó gondozásában jelent meg 2003-ban.
A mindent elsöprő sikert azonban a történet színpadi átirata hozta meg, amelyet Az egérfogó címmel 1952. november 25-én mutattak be Londonban a New Ambassadors Színházban és a mai napig, megszakítás nélkül műsoron van!

Az első előadás adatai:

Rendezte/Producer:
Martyn C. Webster

Szereplők:
¤ Barry Morse (Giles Davis)
¤ Belle Chrystall (Molly Davis)
¤ Gladys Young (Mrs. Boyle)
¤ Richard Williams (Metcalf őrnagy)
¤ Raf de la Torre (Mr. Paravicini)
¤ Allan McClelland (Christopher Wren)
¤ Lewis Stringer (Trotter felügyelő)
¤ Lydia Sherwood (Mrs. Lyon)

A történet:
nincs infó



» Butter In a Lordly Dish (1948)

Horror-krimi rádiójáték, mely a kiadatlan The Woman and the Kenite című novella Agatha Christie által átírt változata.
A rádiójátékot először 1948. január 13-án 21 óra 30 perces kezdettel sugárzott a BBC Radio a Mystery Playhouse presents The Detection Club (A Rejtélyes Játékház bemutatja: A Detektív Klub) műsor sorozatának részeként. Az előadást három nappal később megismételték ugyan, de azóta nem hangzott fel többé. A rádiójátékról nem készült felvétel, illetve soha, semmilyen más formában nem jelent meg, így Agatha Christie ritka és kevésbé ismert művei közé sorolható.
A cím egy bibliai idézetből származik, a Bírák Könyve 5.25, magyarul:
„Az vizet kért, ő tejet adott, Fejedelmi csészében nyújtott tejszínét.”.
(Az „az” Siserát és az „ő” pedig Jaelt jelenti.)

Rendezte/Producer:
Martyn C. Webster

Szereplők:
¤ Richard Williams (Sir Luke Enderby)
¤ Lydia Sherwood (Lady Enderby)
¤ Rita Vale (Julia Keene)
¤ Thea Wells (Susan Warren)
¤ Dora Gregory (Mrs. Petter)
¤ Jill Nyasa (Florrie)
¤ Janet Morrison (Hayward)
¤ David Kossoff (Porter)

A történet:
nincs infó



» Personal Call (1955, 1960)

Okkult témájú, 30 perces rádiójáték, amelyben A sittafordi rejtély-ből ismert Narracott felügyelővel találkozhatunk.

Először 1955-ben tűzték műsorra a BBC Radio műsorán, azonban a hanganyagot nem rögzítették, a szereplők, illetve az adás pontos időpontja sem ismert.

Rendezte:
Ayton Whitaker

Szereplők: (Csak töredékek ismertek!)
¤ Jessie Evans (Fay)
¤ James McKechnie (James Brent)
¤ Mary Wimbush (Pamela Brent)
¤ Edgar Norfolk (a nyomozó).

A második előadásra 1960. november 29-ig kellett várni – amelyet a mai napig sok forrás az első hivatalos megjelenésként kezel – szintén a BBC Radio műsorán volt hallható. Ezen rádiójáték felvétele megtalálható a Brit Nemzeti Hanganyag Archívumban.

Rendezte:
David H. Godfrey

Szereplők:
¤ Ivan Brandt (James Brent)
¤ Babara Lott (Pamela Brent)
¤ Vivienne Chatterton (Mrs. Lamb)
¤ Beatrice Bevan (Fay)
¤ Michael Turner (Evan)
¤ James Thomason (Mr. Enderby)
¤ George Hagan (Narracott felügyelő)

A történet:

A fiatal pár, James és Pamela Brent éppen egy partit tartanak, amikor megcsörren a telefon. Jamest keresik. A vonal túlsó végén egy fiatal női hang szól, aki Faynek nevezi magát, és azt üzeni, hogy a Newton Abbottnál vár rá. James égtelen haragra gerjed, úgy véli, hogy az egész csak egy elképesztően ostoba és kegyetlen tréfa. Felhívja a telefonközpontost, aki arról tájékoztatja, hogy a telefonszámukra a mai napon nem érkezett közvetlen hívás! James elmeséli feleségének, hogy az illető hölgy, aki kereste az első felesége volt, és akit pont a Newton Abbott-i vasútállomásnál a közeledő vonat elé lökve gyilkoltak meg: a legkülönösebb az, hogy a hangban, amely a vonal túlsó végéről szólt hozzá, valóban ex-felesége hangját vélte felfedezni…
Másnap. Csörög a telefon. Közvetlen hívás Jamesnek. Fay az…




TÉVÉJÁTÉK

» Wasp's Net (1937)

A Wasp's Net (Darázsfészek) Agatha Christie egyetlen tévéjátéka, amelyet 1937. június 18-án tűztek először műsorra a BBC Television műsorán. A történet az azonos című Darázsfészek novellából készült, amely 1928. november 20-án jelent meg a Daily Mail nevű napilapban. Novelláskötetben először az Egyesült Államokban, 1961-ben jelent meg a Double Sin and Other Short Stories című válogatásban, melyet csak 13 évvel később, 1974-ben követett az angliai kiadás a Poirot's Early Cases című novelláskötetben. A történet magyar fordítása eleddig csak az 1993-ban, a Hunga-Print Nyomda és Kiadó gondozásában megjelent -ban található, mely az angliai Poirot's Early Cases novelláit tartalmazza.

A tévéjátékot 15 óra 35 perces kezdettel, élőben sugározták a londoni Sándor Palotából a Theatre Parade (Színházi parádé) előadás részeként, és mintegy 25 percig tartott. Az akkori műszaki fejlettség miatt az adás vételére csak London és csekély vonzáskörzetében volt lehetőség.

Hercule Poirot-t az a Frances L. Sullivan alakította, aki korábban a Feketekávé című színpadi műben személyesítette meg a belga mesterdetektívet.

Rendezte/Producer:
George More O'Ferrall

Szereplők:
¤ Francis L. Sullivan (Hercule Poirot)
¤ Wallace Douglas
¤ D.A. Clarke-Smith
¤ Antoinette Cellier

A történet:
nincs infó
 Az oldal tetejére Vissza az előző oldalra Vissza az előző oldalra
Adatvédelmi irányelvek | Felhasználási feltételek | Jogi nyilatkozat

©2003–2010, Magyar Agatha Christie-olvasók oldala (E-mail: info@agatha.hu)